Δεν είναι εύκολο να κατανοήσουμε την ιστορία της προέλευσης του κυριλλικού αλφαβήτου. Έχοντας διατηρήσει το αρχαίο αιγυπτιακό πάπυρο, η ιστορία δεν άφησε σχεδόν κανένα σλαβικό γραπτό μνημείο στους μελετητές. Ωστόσο, οι ερευνητές εξακολουθούν να έχουν κάποιες πληροφορίες σχετικά με αυτό το σκορ.
Οδηγίες
Βήμα 1
Το κυριλλικό είναι τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται στα αλφάβητα πολλών σλαβικών γλωσσών, καθώς και στις γλώσσες των λαών που ζουν στις περιοχές των σλαβικών κρατών.
Βήμα 2
Μερικοί μελετητές τείνουν να συσχετίσουν την εμφάνιση γραφής μεταξύ των Σλάβων με το βάπτισμα του Ρους το 988, αλλά υπάρχουν γεγονότα που αντικρούουν αυτήν τη θεωρία. Για παράδειγμα, το βιβλίο «Ο θρύλος των σλαβικών γραπτών» του Βουλγάρου συγγραφέα Chernigorizets Hrabra. Αποδεικνύει ότι οι Σλάβοι είχαν γραπτή γλώσσα ακόμη και στις μέρες του παγανισμού, αλλά διέφεραν σημαντικά από την τρέχουσα.
Βήμα 3
Οι αδελφοί-εκπαιδευτικοί Cyril και Methodius έγιναν οι πρώτοι δημιουργοί ενός ενοποιημένου, συστηματοποιημένου, αρμονικού συστήματος γραφής. Η ανάγκη δημιουργίας μιας τέτοιας γραφής προέκυψε πολύ πριν από το βάπτισμα του Ρους - στα τέλη του 9ου αιώνα. Ήταν απαραίτητο να μεταφραστούν τα βυζαντινά θρησκευτικά βιβλία σε μια γλώσσα κατανοητή από τους Σλάβους, έτσι ώστε ο Χριστιανισμός να μπορεί να εξαπλωθεί. Ωστόσο, τα αδέρφια δεν ανέπτυξαν καθόλου το κυριλλικό αλφάβητο, αλλά το γλαγολιτικό αλφάβητο (από το σλαβικό «στο ρήμα» - για να μιλήσουν). Αυτό το αλφάβητο βασίστηκε στο ελληνικό αλφάβητο. Όμως η προέλευση του ίδιου του κυριλλικού αλφαβήτου είναι ακόμα ασαφής. Σύμφωνα με την κύρια θεωρία, δημιουργήθηκε από τους μαθητές και τους οπαδούς του Κύριλλου και του Μεθόδιο. Το κυριλλικό αλφάβητο βασίζεται στα γράμματα του ελληνικού αλφαβήτου και του γλαγολιτικού αλφαβήτου. Στα 24 γράμματα του ελληνικού αλφαβήτου, 19 άλλα προστέθηκαν για να υποδηλώσουν ήχους που δεν χρησιμοποιήθηκαν στην ελληνική γλώσσα. Πιθανότατα, το κυριλλικό αλφάβητο δημιουργήθηκε στη Βουλγαρία. Αυτό το αλφάβητο πήρε το όνομά του προς τιμήν ενός από τους αδελφούς-δημιουργούς του Γλαγολιτικού αλφαβήτου, Cyril.
Βήμα 4
Για περισσότερα από χίλια χρόνια, το κυριλλικό αλφάβητο έχει αλλάξει πολλές φορές τη σύνθεση και την εμφάνισή του. Τις περισσότερες φορές, αυτές οι αλλαγές ήταν στη φύση της απλούστευσης - αφαιρέθηκαν σπάνια χρησιμοποιημένα γράμματα, ενώ άλλα απέκτησαν μια πιο απλή εμφάνιση. Πολλά γράμματα άλλαξαν το σκοπό τους (για παράδειγμα, "ь" και "ъ", τα οποία αρχικά χρησιμοποιήθηκαν για να υποδηλώσουν μειωμένους ήχους φωνηέντων). Αλλά αυτό είναι στα ρωσικά. Στα αλφάβητα άλλων σλαβικών γλωσσών, μερικές φορές υπάρχει μια γειτονιά κυριλλικών και λατινικών χαρακτήρων, μια διαφορετική ορθογραφία γραμμάτων από τα ρωσικά, η παρουσία χαρακτήρων που απουσιάζουν στο ρωσικό αλφάβητο.
Βήμα 5
Η μορφή που έχει το ρωσικό αλφάβητο, απέκτησε το 1918, μετά το διάταγμα του Συμβουλίου των Λαϊκών Επιτρόπων του RSFSR. Τώρα το ρωσικό κυριλλικό αλφάβητο περιέχει 33 γράμματα.