Πώς να μεταφράσετε από Ρωσικά σε Λατινικά

Πίνακας περιεχομένων:

Πώς να μεταφράσετε από Ρωσικά σε Λατινικά
Πώς να μεταφράσετε από Ρωσικά σε Λατινικά

Βίντεο: Πώς να μεταφράσετε από Ρωσικά σε Λατινικά

Βίντεο: Πώς να μεταφράσετε από Ρωσικά σε Λατινικά
Βίντεο: LINGVOTUBE - ПРИЛОЖЕНИЕ - ПЕРЕВОДЧИК СУБТИТРОВ ВИДЕО НА YOUTUBE / НОВИНКА 2021 2024, Νοέμβριος
Anonim

Η ποιοτική μετάφραση δεν είναι εύκολη, ειδικά όταν πρόκειται για μετάφραση σε μια αρχαία νεκρή γλώσσα όπως η Λατινική. Ωστόσο, μαθητές και ειδικοί διαφόρων ειδικοτήτων, για παράδειγμα, γιατροί, φιλόλογοι, δικηγόροι, αντιμετωπίζουν παρόμοιο έργο. Πώς μεταφράζετε λοιπόν ένα κείμενο από τα ρωσικά στα λατινικά;

Πώς να μεταφράσετε από Ρωσικά σε Λατινικά
Πώς να μεταφράσετε από Ρωσικά σε Λατινικά

Είναι απαραίτητο

  • - Ρωσικά-Λατινικά λεξικό
  • - βιβλίο αναφοράς γραμματικής στη λατινική γλώσσα.

Οδηγίες

Βήμα 1

Αποφασίστε σε ποια ιστορική περίοδο θέλετε να μεταφράσετε το κείμενο. Η κλασική λατινική γλώσσα είναι αρκετά διαφορετική από τη σύνταξή της και σε θέσεις στο λεξιλόγιο από τα μεσαιωνικά λατινικά. Αυτό θα καθορίσει ποια αναφορά γραμματικής πρέπει να χρησιμοποιήσετε.

Βήμα 2

Βρείτε τη βιβλιογραφία που χρειάζεστε για τη μετάφρασή σας. Το λεξικό Ρωσικά-Λατινικά μπορεί να αγοραστεί σε ένα βιβλιοπωλείο, να δανειστεί από μια βιβλιοθήκη ή να το κατεβάσει από το Διαδίκτυο. Εάν πρέπει να κάνετε μια ειδική μετάφραση, επιλέξτε ένα θεματικό λεξικό, για παράδειγμα, ιατρικό ή νομικό. Βρείτε επίσης μια κατάλληλη αναφορά γραμματικής. Ένα από τα καλύτερα βιβλία για τη Λατινική γλώσσα παραμένει η «Γραμματική της Λατινικής Γλώσσας», που συνέταξε ο Sobolevsky. Περιλαμβάνει τόσο γραμματική όσο και σύνταξη κλασικής Λατινικής.

Βήμα 3

Ξεκινήστε τη μετάφραση του κειμένου. Αρχικά, μάθετε τη λατινική μετάφραση μεμονωμένων ρωσικών λέξεων. Τότε ξεχωρίστε από αυτούς τη σωστή πρόταση στα Λατινικά. Εξετάστε τη διαφορά στη λατινική και ρωσική σύνταξη. Για παράδειγμα, ένα ρήμα τοποθετείται συνήθως στο τέλος μιας πρότασης. Και επίσης ορισμένα στοιχεία σύνθετων προτάσεων, που συνδέονται με την κύρια πρόταση από τα συνδικάτα «τι» και «προς», στα Λατινικά μεταδίδονται με απρόσωπες φράσεις accusativus cum infinitivo (υπόθεση με αόριστο ρήμα) ή nominativus cum infinotivo (ονομαστική περίπτωση με ένα αόριστο ρήμα).

Βήμα 4

Στο μεταφρασμένο κείμενο, ελέγξτε τη συμφωνία λέξεων μεταξύ τους. Μην ξεχνάτε ότι στα Λατινικά όχι μόνο τα ουσιαστικά έχουν κλίση, αλλά και τα επίθετα. Και το επίθετο πρέπει να είναι στο ίδιο φύλο, αριθμό και περίπτωση με το ουσιαστικό στο οποίο αναφέρεται ο ορισμός.

Βήμα 5

Έτσι, μεταφράστε όλο το κείμενο. Στη συνέχεια, ελέγξτε αν τα ρήματα είναι σωστά. Λάβετε υπόψη ότι υπάρχουν περισσότεροι χρόνοι στα Λατινικά από ό, τι στα Ρωσικά, και ότι, για παράδειγμα, εάν η ιστορία είναι στο παρελθόν τεταμένη, και μιλάμε για μια ενέργεια που έχει εκτελεστεί πριν από αυτό, χρησιμοποιείται ένας ειδικός χρόνος - plusquamperfectum.

Συνιστάται: