Ποιος βρήκε το όνομα Σβετλάνα

Πίνακας περιεχομένων:

Ποιος βρήκε το όνομα Σβετλάνα
Ποιος βρήκε το όνομα Σβετλάνα

Βίντεο: Ποιος βρήκε το όνομα Σβετλάνα

Βίντεο: Ποιος βρήκε το όνομα Σβετλάνα
Βίντεο: ДИМАШ - КУЛЬМИНАЦИЯ, АПОФЕОЗ ДЖАЗОВОГО ФЕСТИВАЛЯ В ЯПОНИИ! (SUB) 2024, Νοέμβριος
Anonim

Το όνομα Svetlana δεν μπορεί να ονομαστεί το πιο συνηθισμένο, είναι κατώτερο από τη δημοτικότητά του σε τέτοια γυναικεία ονόματα όπως η Σόφια, η Αναστασία, η Elizaveta, και ωστόσο είναι σταθερά εδραιωμένο στο λεξικό των ρωσικών ονομάτων. Όσοι επιλέγουν αυτό το όνομα για τις κόρες τους προσελκύονται όχι μόνο από τον όμορφο ήχο του, αλλά και από τη σλαβική του προέλευση.

Εικονογράφηση για τη μπαλάντα του V. Zhukovsky "Svetlana"
Εικονογράφηση για τη μπαλάντα του V. Zhukovsky "Svetlana"

Η ρωσόφωνη καταγωγή του ονόματος Svetlana είναι αναμφίβολα. Οι συγγενείς λέξεις του είναι «φως», «φως». Μοιάζει με πρωταρχικά σλαβικά ονόματα όπως το Snezhana, Milana. Αυτή η ομοιότητα παραπλανούσε ακόμη και τους επιστήμονες-φιλόλογους, οι οποίοι για κάποιο διάστημα θεωρούσαν το όνομα Σλαβικό, το οποίο εμφανίστηκε στην προχριστιανική εποχή.

Η έρευνα των ιστορικών αντέκρουσε αυτήν την υπόθεση: αυτό το όνομα δεν βρέθηκε σε κανένα αρχαίο ρωσικό έγγραφο. Η μοναδικότητά του έγκειται στο γεγονός ότι, σε αντίθεση με τα περισσότερα ονόματα, είναι γνωστός ο ακριβής χρόνος εμφάνισής του, ακόμη και ο δημιουργός.

Δημιουργός ονόματος

Το όνομα Σβετλάνα οφείλει τη γέννησή του από τον Ρώσο ποιητή Αλέξανδρο Βοστόκοφ (1781-1864). Το πραγματικό όνομα αυτού του άντρα είναι ο Alexander-Voldemar Ostenek, γεννήθηκε στην επικράτεια της σύγχρονης Εσθονίας, ήταν Γερμανός από εθνικότητα και δεν γνώριζε ούτε μια λέξη ρωσική μέχρι την ηλικία των 7 ετών. Αλλά αργότερα, ενώ σπούδαζε στην Αγία Πετρούπολη στο σώμα των μαθητών, έμαθε ρωσικά και ερωτεύτηκε τον ρωσικό πολιτισμό. Και τόσο πολύ που στη συνέχεια άλλαξε το γερμανικό επώνυμό του σε ρωσικό.

Αυτός ο ποιητής έζησε και εργάστηκε στην εποχή του ρομαντισμού, όταν οι συγγραφείς αγαπούσαν να μετατρέψουν το έργο τους στη λαογραφία, στις εικόνες της «γηγενής αρχαιότητας». Ο Α. Βοστόκοφ δεν αποτελεί εξαίρεση. Έγραψε ένα ποίημα, το είδος του οποίου ορίστηκε ως "ηρωική ιστορία". Φυσικά, σε μια τέτοια δουλειά, οι χαρακτήρες έπρεπε να φέρουν σλαβικά ονόματα. Ο ποιητής ονόμασε τον κύριο χαρακτήρα Mstislav - ένα τέτοιο όνομα υπήρχε πραγματικά στη Ρωσία και για την ηρωίδα ήρθε με το όνομα Svetlana.

Έτσι, χάρη στο ποίημα του A. Vostokov "Mstislav and Svetlana", το όνομα μπήκε στη ρωσική λογοτεχνία.

Η μοίρα του ονόματος

Εάν ο A. Vostokov δημιούργησε το όνομα Svetlana, ο Βασίλι Ζούκοφσκι του έδωσε μια «αρχή στη ζωή». Αυτός ο ποιητής έγινε διάσημος για τις εξουσιοδοτημένες μεταφράσεις των μπαλάντων από Γερμανούς και Άγγλους ρομαντικούς συγγραφείς. Ένα από αυτά είναι η μπαλάντα του Γερμανού ποιητή G. Burger "Lenora". Ο Β. Ζούκοφσκι ενσαρκώνει αυτή τη ρομαντικά ανατριχιαστική ιστορία για ένα κορίτσι που τον αφαιρέθηκε από τον νεκρό γαμπρό της στη μπαλάντα Lyudmila.

Αλλά ο συγγραφέας δεν ήταν ικανοποιημένος: ήθελε να δημιουργήσει ένα πραγματικά ρωσικό έργο, και υπήρχε μια «ξένη προφορά» στη Λιουτμίλα. Και ο V. Zhukovsky γράφει μια άλλη μπαλάντα στην ίδια πλοκή - "Svetlana". Αυτή τη φορά, η ηρωίδα παίρνει ένα όνομα που δεν βρέθηκε μεταξύ των Σλάβων, αλλά υπάρχει ήδη στη ρωσική λογοτεχνία.

Με το ελαφρύ χέρι του V. Zhukovsky, το όνομα γίνεται δημοφιλές. Είναι αλήθεια, σε εκείνη την εποχή, το όνομα δόθηκε στο βάπτισμα και το όνομα Svetlana στο ημερολόγιο δεν θα μπορούσε να είναι. Αλλά μαζί με τα επίσημα ονόματα, υπήρχε το "σπίτι", το οποίο οι σκώροι χρησιμοποιούνται έξω από τον οικογενειακό κύκλο. Αρκεί να θυμηθούμε την ηρωίδα του δράματος του M. Lermontov "Masquerade", που μερικές φορές ονομάζεται Nina, τώρα Nastasya Pavlovna. Ως τέτοιο ανεπίσημο ψευδώνυμο, το όνομα Svetlana τέθηκε σε χρήση τον 19ο αιώνα. Φορέθηκε ακόμη και από αριστοκράτες, για παράδειγμα, τη βαρόνη Σβετλάνα Νικολάεβνα Βρεβσκαγιά.

Μετά την επανάσταση του 1917, όταν η εκκλησία έχασε το μονοπώλιό της στην ονομασία, το όνομα Σβετλάνα άρχισε να δίνεται επίσημα, αναφέροντας σε έγγραφα.

Το 1943 το όνομα αναγνωρίστηκε από την Ορθόδοξη Εκκλησία. Όχι, καμία γυναίκα με αυτό το όνομα δεν ήταν κανονικοποιημένη, αλλά ο Άγιος Φωτονία. Αυτό το ελληνικό όνομα σημαίνει επίσης "φωτεινό" και το όνομα Σβετλάνα αναγνωρίστηκε ως ανάλογο.

Συνιστάται: