Τι είναι το "μήλο του ματιού"

Πίνακας περιεχομένων:

Τι είναι το "μήλο του ματιού"
Τι είναι το "μήλο του ματιού"

Βίντεο: Τι είναι το "μήλο του ματιού"

Βίντεο: Τι είναι το
Βίντεο: #20 Apple of My Eye | Apple Pie Two Ways & Apple Peel Tea 2024, Νοέμβριος
Anonim

Η έκφραση "κρατήστε σαν το μήλο του ματιού σας" χρησιμοποιείται αρκετά συχνά. Σημαίνει "να αντιμετωπίζεις κάτι πολύ προσεκτικά." Αλλά ένα σύγχρονο άτομο σε αυτήν την ιδιωματική φράση δεν καταλαβαίνει όλες τις λέξεις, και τους πιο περίεργους ήχους "μήλο".

Η Ζένικα είναι ο μαθητής
Η Ζένικα είναι ο μαθητής

Από πού προέρχεται

Η έκφραση "για να διατηρηθεί σαν το μήλο του ματιού" είναι πολύ παλιά, ήρθε στα σύγχρονα ρωσικά από την παλιά εκκλησία Slavonic. Η «Ζενίτσα» βρίσκεται στο «The Lay of Igor's Campaign», και στην παλιά μετάφραση της Βίβλου, και στους στίχους Ρώσων ποιητών που αγαπούσαν τους αρχαϊσμούς. Κατά τη διάρκεια αρκετών αιώνων, η ρωσική γλώσσα άλλαξε, εμφανίστηκαν νέες λέξεις, και πολλές από τις παλαιές δεν έχουν χρησιμοποιηθεί ή έχουν παραμείνει μόνο σε ιδιωματικές εκφράσεις που δεν είναι πάντα κατανοητές από έναν σύγχρονο Ρώσο.

Κάποιες εκφράσεις κάποτε χρησιμοποιήθηκαν σε ένα συγκεκριμένο επαγγελματικό περιβάλλον και ήταν κατανοητές σε όλους, αλλά με την εξαφάνιση του επαγγέλματος εξαφανίστηκαν από την καθημερινή ομιλία.

Το μάτι και τι υπάρχει σε αυτό

Το δεύτερο μέρος αυτής της έκφρασης είναι λίγο πολύ σαφές. Η λέξη "eye" έχει διατηρηθεί σε όλες σχεδόν τις σλαβικές γλώσσες - Ρωσικά, Ουκρανικά, Λευκορωσικά, Πολωνικά, Τσέχικα, Σλοβακικά και άλλα. Σημαίνει "μάτι". Στη ρωσική γλώσσα αυτή η λέξη έχει γίνει ιδιοκτησία του «υψηλού ήρεμου», σε άλλες σλαβικές γλώσσες αναφέρεται στο συνηθισμένο καθημερινό λεξιλόγιο.

Αυτή η λέξη ακούγεται συχνά σε τραγούδια και ειδύλλια - απλώς θυμηθείτε "Μαύρα μάτια", "Μαύρα φρύδια, καστανά μάτια" κ.λπ.

Τι είναι το μάτι

Εξετάστε το μάτι. Μπορείτε να τραβήξετε μια φωτογραφία, μπορείτε να κοιτάξετε στον καθρέφτη. Θα δείτε ότι αποτελείται από πολλά μέρη. Υπάρχει ένα μάτι, υπάρχει μια ίριδα, και υπάρχει ένας μαθητής. Είναι το πιο σημαντικό πράγμα στο μάτι. Τώρα, φυσικά, η βλάβη του μαθητή αντιμετωπίζεται μερικές φορές, αλλά στην αρχαιότητα ένα άτομο με τον παραμικρό τραυματισμό του μαθητή θα μπορούσε να τυφλωθεί. Ήταν αυτό το μαύρο στίγμα στο κέντρο του ματιού που ονομάστηκε μήλο και ήταν αυτό που έπρεπε να προστατευτεί.

Ένα μάτι για ένα μάτι ένα δόντι για ένα δόντι

Στην Αρχαία Ρωσία, όπως και σε οποιαδήποτε πολιτεία, υπήρχαν οι δικοί τους νόμοι. Για ένα σύγχρονο άτομο, μπορεί να φαίνονται σκληρά, αλλά οι άνθρωποι εκείνης της εποχής δεν μπορούσαν διαφορετικά να διατηρήσουν την τάξη. Και από τότε η έκφραση "ένα μάτι για ένα μάτι" έχει πάει - και πάλι για τα μάτια. Εάν το μεταφράσουμε σε σύγχρονη γλώσσα, θα ακούγεται κάπως έτσι: "αποπληρώστε με το ίδιο νόμισμα", "κάντε σε ένα άτομο αυτό που έκανε σε εσάς." Το μάτι αναφέρεται γιατί στην αρχαιότητα οι άνθρωποι εκτιμούσαν ιδιαίτερα την όραση. Ο τυφλός βρέθηκε πολύ γρήγορα στον πυθμένα της κοινωνικής σκάλας, εκτός αν ήταν εκπρόσωπος της κυρίαρχης φυλής. Τα περισσότερα από τα σκάφη και η στρατιωτική θητεία δεν ήταν προσβάσιμα σε αυτόν.

Συγγενείς από την κοιλιακή

Στην καθημερινή ομιλία, η λέξη "μήλο" είναι σπάνια. Αλλά αυτή η λέξη έχει συγγενείς που σχετίζονται όχι μόνο με το καθημερινό, αλλά και με το λεξιλόγιο του λαιμού. Η λέξη "zenki" ακούγεται πολύ λιγότερο άξια από το "apple". Δεν μπορείτε καν να πείτε ότι προέρχεται από την ίδια παλιά σλαβική εκκλησία. Ωστόσο, αυτό συμβαίνει. Η αγενής συνηθισμένη έκφραση "to gape zenki" ή "goggle zenki" σημαίνει "να εκπλαγείτε με κάτι σε τέτοιο βαθμό που οι μαθητές είναι διασταλμένοι" ή "να κοιτάξουν κάτι". Επομένως, από τη μία ρίζα προέρχονται τόσο το μήλο, το οποίο πρέπει να διατηρηθεί ή να διατηρηθεί, όσο και το μήλο, που σημαίνει τον ακραίο βαθμό έκπληξης.

Συνιστάται: