Υπάρχει στενή σχέση μεταξύ των γυναικείων ονομάτων και του ονόματος των λουλουδιών. Στη Δυτική Ευρώπη, τα ονόματα Rose, Lily και Margarita (μαργαρίτα) είναι δημοφιλή. Αυτό οφείλεται στην αναφορά των τριαντάφυλλων, των κρίνων και των μαργαριτών στη Γραφή. Αλλά τα κορίτσια ονομάστηκαν "λουλούδια" ονόματα μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις. Συνήθως βαπτίστηκαν σύμφωνα με το ημερολόγιο.
Οδηγίες
Βήμα 1
Στις χώρες της Ασίας και της Ανατολής, οι γονείς των παιδιών είναι πιο ελεύθεροι στην επιλογή ονομάτων. Υπάρχουν δύο γνωστές λέξεις γιασεμί. Στα Αρμενικά, το γιασεμί είναι "Hasmik", στα Αραβικά "Yasamine". Η φράση "ανθίζοντας ρόδι" στο Αζερμπαϊτζάν προφέρεται με μία λέξη: "Gulnara".
Βήμα 2
Λουλούδια της Μεσογείου σε γυναικεία ονόματα
Στην Αραβική Χερσόνησο, στην Ινδία, στις χώρες της Μέσης Ανατολής, η ανθοκομία ασκείται εδώ και αρκετούς χιλιάδες αιώνες. Το γυναικείο όνομα Rose έχει πολλές μορφές: η τουρκική Varda ακούγεται στην αρμενική γλώσσα Vard. υπάρχει ένα ειδικό όνομα για το άγριο τριαντάφυλλο - Abal? οι Άραβες λένε για το τριαντάφυλλο: "Rauza".
Οι Ισπανοί και οι Ιταλοί χρησιμοποιούν τη Rosita και τη Rosella.
Βήμα 3
Στις μεσογειακές χώρες, η συνήθης Susanna (μεταξύ των Εβραίων - "Suzanne") προέρχεται από το όνομα του κρίνου. Το δεύτερο όνομα του λουλουδιού "Lilian" είναι λατινικά. Από τα Λατινικά, οι λέξεις έχουν φτάσει στις εποχές μας: Rose, Rosalia, Rosina, Mimosa, Melissa, Malva, Laura, Laura (laurel), Camellia, Camilla (χαμομήλι), Dahlia, Violetta (βιολετί, αλλά η Οία είναι μια βιολέτα μεταξύ οι Έλληνες), Viola (βιολετί στα Ρουμανικά), Azalea, Enola (magnolia).
Βήμα 4
Ινδικά και ασιατικά γυναικεία ονόματα
Στην Ινδία, τα κορίτσια ονομάζονται με ονόματα: Πάντμα (λωτός), Κιρί (λουλούδι αμάραντου), Μαλάτι (γιασεμί). Στις τουρκικές γλώσσες και στα αραβικά: Lala σημαίνει παπαρούνα ή τουλίπα, Banafia - βιολετί, Rauza - τριαντάφυλλο, Rayhan - βασιλικός, Shushan ή Chulpan - το όνομα μιας τουλίπας.
Το μυστικιστικό «λουλούδι του φεγγαριού» έχει ένα ειδικό όνομα: Aigul (πρωινή δόξα). Το όνομα Aigul είναι κοινό σε όλες τις μουσουλμανικές χώρες.
Βήμα 5
Τα σλαβικά ονόματα με τέτοιες συμπτώσεις είναι πολύ σπάνια. Στα Πολωνικά, τόσο ένα κορίτσι όσο και ένα βιολετί ονομάζονται Iolanta. Οι βασιλικοί (αυτός και αυτή) στις παλιές σλαβικές πεποιθήσεις είναι ξωτικά που φυλάσσουν ανθέων. Ως εκ τούτου Vassa, Vasilisa. Η όμορφα ανθισμένη Βερόνικα ονομάζεται επίσης παπούτσι της Αφροδίτης. Το φυτό Ivan da Marya είναι γνωστό. Πιστεύεται ότι έχει δύο διαφορετικά λουλούδια. Ο Kupava (νούφαρο) φρουρούσε, σύμφωνα με το μύθο, την καθαρότητα του νερού. Στα Ουκρανικά και τα Πολωνικά, το όνομα Ruta συμπίπτει με το όνομα του βελούδινου μολόχας, αλλά έχει επίσης μια τρίτη έννοια: "φίλος".
Βήμα 6
Τα αγγλικά είναι πλούσια σε ονόματα «λουλουδιών». Συχνά χρησιμοποιούμενες λέξεις είναι May (άνθος hawthorn), Petunia, Chrysanthemum (chrysanthemum), Clematis, Cassia (κανέλα), Anise, Amond (αμύγδαλο), Alissa (alissium), Lavender, Kalantia (Kalanchoe), Barbara (barberry).
Βήμα 7
Στα ιαπωνικά, τα κορίτσια ονομάζονται wisterias (Fuji), νούφαρα (Ren), κρίνα (Yuri), χρυσάνθεμα (Kiku). Στην Κίνα, το χρυσάνθεμο ονομάζεται Ju και η ορχιδέα ονομάζεται Zhilan. Οι ίδιες λέξεις χρησιμοποιούνται ως γυναικεία ονόματα.