Ανεξάρτητα από το πόσο γελοίο μπορεί να ακούγεται αυτή η λέξη, πρέπει να προφέρεται σωστά και όχι να παραμορφώνεται. Οι γλωσσολόγοι κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι η λέξη "pipidastry" για τον ρωσόφωνο πληθυσμό ακούγεται κάπως πικάντικη και ταυτόχρονα χυδαία. Παρεμπιπτόντως, δεν σημαίνει τίποτα άσεμνο. Πρέπει να καταλάβετε τι είναι τι.
Τι είναι οι pipidasters
Σε γενικές γραμμές, τα pipidasters είναι κινεζικά πολύχρωμα πάνελ που έχουν σχεδιαστεί για να καθαρίζουν τη σκόνη από διάφορα είδη οικιακής χρήσης. Σήμερα, μπορείτε συχνά να ακούσετε ότι ένα pipidaster δεν είναι κινεζικό πανικό, αλλά ένα ολόκληρο pom-pom, με το οποίο εκτελούνται οι λεγόμενοι μαζορέτες (μερικές φορές αυτή η λέξη γράφεται ως μαζορέτες, η οποία αποτελεί απόκλιση από τους κανόνες των Αγγλικών- Ρωσική μεταγραφή).
Για όσους δεν γνωρίζουν, θα πρέπει να εξηγηθεί: η μαζορέτα είναι ένα είδος αθλήματος που συνδυάζει και τα δύο στοιχεία θεαματικών αθλημάτων (ακροβατικά, χορός, γυμναστική) και απλά στοιχεία μιας παράστασης. Συνήθως οι γυναίκες χορευτές δρουν με τη μορφή μαζορέτες, οι οποίες ονομάζονται δυσφημιστικά μαζορέτες. Χορεύουν, χαρίζοντας χαρούμενα αφράτα πομ-πομ στα χέρια τους. Το σημείο των επιδόσεών τους είναι να υποστηρίξουν την αγαπημένη τους αθλητική ομάδα.
Το Cheerleading είναι ένα ξεχωριστό και ανεξάρτητο άθλημα, στο οποίο διοργανώνονται διαγωνισμοί όχι μόνο στην κλίμακα της Ρωσίας. Πρωταθλήματα μαζορέτες πραγματοποιούνται τόσο στην Ευρώπη όσο και σε όλο τον κόσμο.
Επιστρέφοντας στο κύριο θέμα αυτού του άρθρου, πρέπει να σημειωθεί ότι μερικοί άνθρωποι κάνουν λάθος αυτά τα μαζορέτα pom-poms για τους πραγματικούς μαζορέτες. Αυτό δεν είναι αληθινό! Το Cheerleader pom-poms είναι pom-poms και τα κινέζικα σκόνη είναι τα pom-poms. Γενικά, αυτά είναι δύο διαφορετικά πράγματα. Αξίζει να εξηγήσουμε γιατί προέκυψε αυτή η απλή σύγχυση μεταξύ τους.
Γιατί μπερδεύονται οι μαζορέτες pom-pom και οι κινέζοι pompom
Το γεγονός είναι ότι το όνομα "pipidastre" προέρχεται από την αγγλική λέξη PP Duster, ωστόσο, η εξωτερική ομοιότητα της μαζορέτας pom-poms τους απένειμε ένα αγγλικό αργκό όνομα - ξεσκονόπανο (ή πανηγυριστικό ξεσκονόπανο). Τα Pom-poms στα Αγγλικά προφέρονται Pom-Pom. Ως αποτέλεσμα, οι λέξεις Pom-Pom μειώθηκαν σε PP και προστέθηκαν στη λέξη ξεσκονόπανο. Η έξοδος είναι μια αστεία λέξη PP Duster, ένα προς ένα παρόμοιο με τη λέξη "pipidaster".
Τα πρωταθλήματα μαζορέτας διεξάγονται σε διάφορους υποψηφίους: ευθυμία - στοιχεία καλλιτεχνικής γυμναστικής και ακροβατικής. chir-dance - αθλητικοί χοροί με στοιχεία γυμναστικής. chir-mix - παραστάσεις γυναικών και ανδρών και άλλων υποψηφιοτήτων.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο δεν είναι σωστό να πιστέψουμε ότι οι pipidasters είναι οι φούντες που οι μαζορέτες ταλαντεύονται στις παραστάσεις τους. Επιπλέον, η λέξη "pipidastra", που ακούγεται ή εμφανίζεται σε ένα ή άλλο πλαίσιο καταδίκης (ή προσβολή), δεν σημαίνει καθόλου. Ο συγγραφέας αυτής της δήλωσης είτε δεν γνωρίζει την έννοια της λέξης pipidastr, είτε απλώς διοργάνωσε ένα είδος παιχνιδιού στις λέξεις.